Abbiamo appena finito di mangiare quando Joe prende la parola:
- Il cibo che ho appena mangiato sta facendo una festa nella mia pancia.
Traduzione dall'italiano all'italiano: era buono, sono sazio.
Io non lo so come gli vengano in mente certe frasi, ma oramai sono convinta che non sia una questione di parole, grammatica e sintassi.
Joe in italiano pensa in modo differente, piu' creativo, meno razionale.
Continuero' a osservare con grande interesse e piacere gli sviluppi del suo bilinguismo e vi terro' aggiornati.
1 commento:
Wow, che concetto carino!
I bambini hanno davvero un altro punto di vista...
Posta un commento