Vi raccontavo una volta di una persona che sembrava molto determinata a essere mia amica e che mi chiamava ogni tanto per sapere come stavo. Il problema pero’ era che, essendo straniera anche lei e con un accento molto molto particolare, non capivo nulla di quello che diceva. Si creavano quelle situazioni, per intendeci, in cui hai gia’ chiesto tre volte di ripetere e alla fine dici solo …certo si’, assolutamente… oppure cerchi solo di capire che faccia conviene fare per passare inosservato. Era imbarazzantissimo perche’ a pelle, mi sembrava una persona carina pero’ non capivo che’ diceva, mica un dettaglio da niente. Le telefonate, i pranzi, le colazioni… essendo incapace di dire di no, mi sono trovata in diverse situazione surreali con lei, che di contro, sembrava capire tutto alla perfezione e credo non abbia mai immaginato la mia difficolta’. Dopo un po’ di mesi, pero’ grazie al cielo ho cominciato piu’ o meno a capirla. Per qualche oscuro motivo, sono molto brava a capire gli accenti strani o i bambini piccoli, anche meglio dei madrelingua, pare. Infatti, e’ stato un sollievo, scoprire che non ero affatto l’unica ad avere questo problema linguistico con questa persona, tutt’altro. Tutto sembrava risolto insomma, quando inaspettatamente la situazione non solo si e’ capovolta, ma e’ anche regredita. Chiedo via emal se preferisce vederci un giorno o un altro e la risposta e’ great! Mmmm…quindi? Potremmo organizzare una bella cena o un pranzo? Great! Potremmo andare a fare spese o in piscina? Great! Mmmmm….quindi? E la cosa ridicola e’ che sta andando avanti cosi’ da settimane: cioe’ ogni volta, io le chiedo spiegazioni di questo fantomatico great! e lei in qualche modo elude la domanda e propone qualcos’altro, come se fosse normale! Mi sta facendo diventare pazza.
13 commenti:
Que fuerte! si direbbe qui...
a me inizierebbe a inquietare un po` questa persona cosi carina...:)
Buon fin de semana!
siamo in due....
(quanto mi piaceva il "que fuerte tio" voglio tornare in spagna!!!)
il mio piso e` sempre aperto agli "amici" anche se virtuali :)))
quanto mi piacerebbe, idem per me, ma gia' lo sai :)
Io non capisco gli indiani quando parlano inglese ...
Loro e gli inglesi medesimi, per non parlare dei neozelandesi ...
Ma perchè non possono parlare tutti inglese come i tedeschi? Il loro si che è un inglese PERFETTO :D
GREAT :D
io in genere, capisco tutti e loro sembrano capirmi, ma faccio un po' fatica a dire quello che voglio dire davvero.
e poi mi piacerebbe tanto avere l'accento di desmond di lost, ci sto lavorando...
ma che vi credete, che a me non piacerebbe incontrare delle persone sane di mente?
arrrgh.
che pazienza. risponderei male.
direttamente in italiano, forse.
chissa', magari lei piazza i punti interrogativi alla fine di ogni frase ;)
great!
@gio no daiii i tedeschi non si possono sentire quando parlano inglese male
rafeli: puo' essere un'idea. magari se ognuna parla la propria lingua ci si capisce di piu'...
una vera greatina...
Lo so, è brutta ma ho mal di testa e sono stanco...
mah... forse il fatto dimostra che quando c'è il fascino non importa capirsi!
Posta un commento