venerdì 27 marzo 2009

meat e milk

Sono in fila per il mio pranzo. Quando arriva il mio turno dico No milk please.
La cameriera dopo un po' arriva con un panino completamente diverso da quello che avevo ordinato. Ma come?
Fa spalllucce - Tu mi hai detto niente carne...
- No milk not no meat :(
Dopo due anni posso parlare di tutto in inglese, ma la parola milk, latte, come mille altre tra l'altro, non la so dire bene. Non c'e' verso. Una parola banalissima che uso tutti i giorni, eppure non mi viene, cosa ci posso fare? E' che per me una 'i' rimane una 'i', non quel suono astruso che sembra una specie di 'e' che fanno loro. Ma quante vocali e' moralmente giusto infliggere a un povero straniero?
Pero' e' la prima volta che non mi capiscono cosi'.
Uffa.

13 commenti:

nonsisamai ha detto...

se cliccate sulle parole rosse potete sentire anche la pronuncia corretta

palbi ha detto...

siamo tutti nella stessa barca!!!

Alice ha detto...

Io mi sento stupida nel pronunciare Milk nella maniera giusta...sembra un un insulto...

eccemarco ha detto...

quante vocali si possono infliggere? ottimisticamente direi cinque.. ma purtroppo ci sono piu' di cinque suoni, e vanno proprio riconsiderati tutti!
mi spiace.. ma non potendo sentire il suono (non ho il plugin) di milk, mi viene un dubbio: come suona? la diro' bene o no?

Baol ha detto...

Ti conforta sapere che in Italia, a volte, non capiscono l'italiano parlato da italiani?

cowdog ha detto...

lascia stare che io tra inglese e tedesco ho una varietà di toni e semitoni da fare venire la nausea. mi concentro e provo a pronunciare bene 'ste vocali, ma a volte mi ritrovo anch'io col pane sbagliato nel sacchetto.

fabio r. ha detto...

ok. pronunce a parte, la cosa che sconcerta un po' cmq e' la presenza del milk a pranzo... ho gia' la nausea...

nonsisamai ha detto...

"The 5 traditional vowels are A, E, I, O, and U. However, in English the the letters W and Y can also represent vowel sounds, but they don't always do so. Hence, they may be considered vowels "sometimes".
[..]Depending on the accent, the English language can have anywhere from 11 to 20 vowel sounds.
[...]
these are some of the vowel sounds that exist, excluding diphthongs:

* [ɑ] - the A in father
* [æ] - the A in cat
* [ə] - the A in about
* [ɛ] - the E in bet
* [e] - the A in pay
* [ɜ]* - the UR in purple or the IR in bird, usually followed by an [ɹ]
* [i] - the I in machine
* [ɪ] - the I in big
* [o] - the O in toe
* [ɔ] - the O in cost
* [u] - the OO in cool
* [ʊ] - the OO in good
* [ʌ] - the U in bug

*R-colored (rhotic) vowels:

* [ɝ] - the OR in work
* [ɚ] - the ER in butter

nonsisamai ha detto...

grazie per la solidarieta' :)

fabdo ha detto...

e che mi dici della "h"?
Io sono notevolmente migliorata rispetto ai miei primi "èllò" ^_^
... ma qualche volta mi scappa di non pronunciarla...

xox

eccemarco ha detto...

quindi, vediamo se ho capito..
* [i] - the I in machine
* [ɪ] - the I in big

in questo caso in milk,
si usa la [i] di machine?
e se sì, ho vinto qualcosa?

Simo ha detto...

Comunque, anche pronunciando "Milk" con la "i" italiana, penso che la donna avrebbe dovuto sentire la differenza tra "k" e "t" finale...per non parlare della "L" che noi italiani la sottolineiamo bene...secondo me era lei che era distratta! :D

peppermind ha detto...

Vabbe', approssima per difetto... dì "MOLK", almeno non si confondono con "MIT"...