No cuento más que fronteras
hacia cualquier dirección.
Mi estrella fue de tercera,
no mi sol.
Mi cuerpo choca con leyes
para cambiar de lugar.
Mi sueño, rey entre reyes,
echa a andar.
Cuento larga lista de todavías,
Marginado de un mundo que hago y no vivo.
Cada confín es un agravio a mi sudor,
mi verso, mi sangre.
Fronteras de tierra,
fronteras de mares,
fronteras de arena,
fronteras de aire.
Fronteras de sexo,
fronteras raciales,
fronteras de sueños
y de realidades.
Fronteras notorias,
fronteras quemantes,
fronteras famosas,
fronteras de hambre.
Fronteras de oprobio,
fronteras legales,
fronteras de odio,
fronteras infames.
Mi país es pobre, mi piel mejunje,
mi gobierno proscrito, mis huestes utópicas.
Soy candidato al inventario de la omisión,
por no ser globable.
Fronteras que rigen
Los sumos lugares,
fronteras tangibles
y siempre intocables.
Lo mismo perpetuas
que provisionales,
me envuelven fronteras
por todas mis partes.
Silvio Rodriguez - cantante cubano
domenica 20 maggio 2007
cada calle es tu país
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
3 commenti:
Abbattiamo le frontiere...
Le frontiere sono fatte per essere attraversate.
Mi vengono in mente i versi di una vecchia canzone:
"Still life, still love, we'll cross the borders".
scusate il post in spagnolo, ma questo blog è nato per me, per tenere insieme i pensieri e questa canzone è stata più o meno l'ultima cosa prima di partire. dice più o meno:
"Il mio corpo si scontra con leggi
per cambiare luogo
Il mio sogno, re fra i re, mi fa camminare"
Posta un commento